Không cần tiếng Nhật là gì

309

Không cần tiếng Nhật là gì, do từ nhỏ đã luyện cho 1 số người có 1 đức tính tự lập là không cần ai giúp đỡ dù trong hoàn cảnh nào cũng 1 mình ráng mà vượt qua, đó là 1 thói quen thường thấy, không phải họ không đón nhận sự quan tâm của người khác, mà do cá tính họ như vậy, họ có 1 vết thương trong lòng nên họ không cần thế thôi, cùng tôi dịch ngay không cần sang tiếng Nhật nhé.

Không cần tiếng Nhật là gì

Không cần tiếng Nhật là 不要 (ふよう-Fuyou).

Chắc chắn bạn chưa xem:

  1. trang phục cổ trang
  2. trang phục cổ trang
  3. trang phục cổ trang
  4. trang phục cổ trang
  5. hello sức khỏe

Một số ví dụ tiếng Nhật liên quan đến không cần:

1. 「自己愛」に対立する「世界愛」が成立するならば、宗教は不要にさえなるだろう。

[Jiko ai ni] tairitsu suru [sekai ai] ga seiritsu surunaraba, shuukyou wa fuyou ni sae narudarou.

Nếu thiết lập “tình yêu thế giới” đối lập với “tình yêu bản thân” thì tôn giáo sẽ trở nên chẳng còn cần thiết nữa.

2. おおざっぱなアメリカンには緻密なハイビジョンなど不要に思えますが。

Oo zappana amerikan ni wa chimitsuna haibijon nado fuyou ni omoemasuga.

Tôi nghĩ một người Mĩ thô thiển sẽ chẳng cần đến những chiếc màn hình có độ sắc nét cao làm gì.

3. 先日、送料は変わらないけど持てるのでおまけは不要と言われました。

Senjitsu, souryou wa kawaranaikedo moterunode omake wa fuyou to iwa remashita.

Hôm trước tôi được thông báo rằng có thể mang thêm đồ mà phí vận chuyển không đổi.

nguồn:https://hellosuckhoe.org/

danh mục: https://hellosuckhoe.org/blog-lam-dep/

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail